Dusharm

 
يک شعر از دختر خاله مهربونم
نویسنده : اکبر نعمتی - ساعت ٤:٥٦ ‎ب.ظ روز ۱۳۸٢/۱۱/۱٤
 

اين شعر را دختر خاله ام خانم ليلا اکبری به سه زبان سروده اند:

 WITHOUT THEE ;NEVER

I would rather in the tavern with thee

pour out all the thoughts for my heart

than without thee go and make my prayer

unto heaven ,this truely,O' creator of all

things and to com,is religion;

whether thou castest me in to flames,or

makest me glad with light of thy countenance.

 

با تو به خرابات اگر گويم راز
به،زانکه به محراب کنم بي تو نماز
اي اول و اي آخر خلقان، همه تو
خواهي تو مرا بسوز و خواهي بنواز

SANS THEE ;NEVER
Je plutôt dans la taverne avec le thee versez hors de
toutes les pensées pour mon coeur que sans thee allez
faire ma prière au ciel, ceci truely, créateur de O 'de tous
les choses et à COM, est religion ; si thou castest je
dedans aux flammes, ou makest j'heureux avec la
lumière de la mine thy.